[LYRICS+INDONESIAN TRANSLATE] TK FROM LING TOSITE SIGURE : UNRAVEL ( TOKYO GHOUL OPENING )
January 16, 2015
- 壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに
- Oshiete yo oshiete yo sono shikumi o boku no naka ni dareka iru no?
- Kowareta kowareta yo kono sekai de kimi ga warau nanimo miezu ni
- Oh katakanlah, katakanlah bagaimana caranya? Siapa seorang di dalam diriku?
- Ku telah hancur, telah hancur di dunia ini. Namun kau tersenyum tiada peduli
- 壊れた僕なんてさ 息を止めて
- ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze
- 壊せる 壊せない 狂える 狂えない
- あなたを見つけて 揺れた
- Kowareta boku nante sa iki o tomete
- Hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae freeze
- Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
- Anata o mitsuketa yureta
- Kuhentikan nafasku ini karna ku telah hancur
- Tak bisa ku ungkap, tak bisa ku ungkap lagi bahkan kenyataan freeze
- Bersetai-setai tak bersepai sesat akal tak menggila
- Lalu ku menemukanmu
- 歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
- 見つけないで 僕のことを 見つめないで
- 誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
- 覚えていて 僕のことを 鮮やかなまま
- Yuganda sekai ni dandan boku wa sukitoutte mienakunatte
- Mitsukenaide boku no koto o mitsumenaide
- Dareka ga egaita sekai no naka de anata o kizutsuketaku wa nai yo
- Oboetete boku no koto o azayakana mama
- Di dalam dunia yang penuh distorsi ku membayang bahkan tak pegari
- Kehadiranku janganlah kau cari, jangan kau cari
- Di dunia yang hanya imaji ku tak ingin engkau kusakiti
- Ingatlah aku sejelas yang dulu, sejelas yang dulu
- 無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
- 動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
- unraveling the world
- Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte
- Ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
- unravelling ghoul
- Kesepian membalutku dan meruak tanpa batas, nostalgia sederhana merasuk dalam diriku
- Tak beranjak, tak terlepas, tak beranjak, tak terlepas, tak beranjak dan tak beranjak
- Unravel
- 変わってしまった 変えられなかった
- 2つが絡まる 2人が滅びる
- 壊せる 壊せない 狂える 狂えない
- あなたを汚せないよ 揺れた
- Kawatte shimatta kaerarenakatta
- Futatsu ga karamaru futari ga horobiru
- Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
- Anata o kegasenai yo yureta
- Kini aku telah berubah ku tak bisa memindanya
- Keduanya dijalinkan lambat laun dilumatkan
- Bersetai - setai tak bersepai, sesat akal tak menggila
- Ku tak bisa mencemarimu
- 歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
- 見つけないで 僕のことを 見つめないで
- 誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
- 思い出して 僕のことを 鮮やかなまま
- Yuganda sekai ni dandan boku wa sukitoutte mienakunatte
- Mitsukenaide boku no koto o mitsumenaide
- Dareka ga shikunda kodokuna wana ni mirai ga hodokete shimau mae ni
- Omoidashite boku no koto o azayakana mama
- Di dalam dunia yang penuh distorsi, ku membayang bahkan tak pegari
- Kehadiranku janganlah kau cari, jangan kau cari
- Perangkap kesepian yang imaji sebelum masa depan terurai
- Ingatlah aku, sejelas yang dulu, sejelas yang dulu
- 忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
- Wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide
- Ingatlah aku, ingatlah aku, ingatlah aku, ingatlah aku
- 変わってしまったことに paralyze
- 変えられないことだらけの paradise
- 覚えていて 僕のことを
- Kawatte shimatta koto ni paralyze
- Kaerarenai koto darake paradise
- Oboetete boku no koto o
- Ku dilumpuhkan alterasiku
- Dalam nirwana yang membelenggu
- Ingatlah aku sejelas yang dulu
- 教えて 教えて 僕の中に誰がいるの?
- Oshiete oshiete boku no naka ni dareka iru no?
- Katakanlah, katakanlah siapa seorang di dalam diriku ?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Thanks to : FuRaha dan sasyachiru dengan sedikit pengubahan
